掃二維碼與項(xiàng)目經(jīng)理溝通
我們?cè)谖⑿派?4小時(shí)期待你的聲音
解答本文疑問/技術(shù)咨詢/運(yùn)營(yíng)咨詢/技術(shù)建議/互聯(lián)網(wǎng)交流
曾經(jīng)有很長(zhǎng)一段時(shí)間,我都模糊地覺得我必須為開源軟件做些什么。在某種意義上來(lái)說(shuō)開源是很有意義的事,我會(huì)因?yàn)樽龅貌粔蚨喽X得有點(diǎn)內(nèi)疚。

我曾常常對(duì)自己說(shuō)這樣的話:
我試著不再感到內(nèi)疚?,F(xiàn)在如果我要參與一個(gè)開源項(xiàng)目的話,我會(huì)需要某種動(dòng)機(jī)。Mel Chua在 hacker school 有過一場(chǎng)很棒的演講,她說(shuō)動(dòng)機(jī)是由勝任力(知道如何去做!)、自主性(自己做出決定?。┮约瓣P(guān)聯(lián)性(知道為何要做?。?/strong>組成的。
開源項(xiàng)目中會(huì)有很高的自主性–幾乎沒有人會(huì)強(qiáng)迫你做什么事。而經(jīng)常會(huì)缺失關(guān)聯(lián)性和勝任力。
對(duì)于關(guān)聯(lián)性,我會(huì)問自己:
“我希望從參與這個(gè)項(xiàng)目中獲得什么?”
對(duì)于勝任力,我會(huì)問:
“是否有什么東西會(huì)阻礙我完成工作?”
通常會(huì)是因?yàn)橄嚓P(guān)性阻礙我參與某個(gè)開源項(xiàng)目–我不知道我能得到什么!Drupal項(xiàng)目的例子可以很好地說(shuō)明這一點(diǎn)。Drupal是個(gè)非常重要的項(xiàng)目。以前我曾經(jīng)參與過!我可以再次參與進(jìn)去的!社區(qū)論壇非常友好!但現(xiàn)在對(duì)于我來(lái)說(shuō)已經(jīng)不存在相關(guān)性了–我已經(jīng)不再開發(fā)網(wǎng)站了。
大多數(shù)時(shí)候會(huì)因?yàn)槿狈ο嚓P(guān)性而不參與到某個(gè)開源項(xiàng)目中去–如果我不用某個(gè)東西,那我目前就不會(huì)想要學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),也不認(rèn)識(shí)有誰(shuí)在做這個(gè)東西,也不會(huì)很強(qiáng)烈地覺得它有用,因此就不會(huì)想?yún)⑴c進(jìn)去!這其實(shí)完全沒問題。還有數(shù)不清的其他人在參與這些項(xiàng)目!少我一個(gè)根本不差的=)
缺乏勝任力的一個(gè)例子就是前面說(shuō)到的Pidgin項(xiàng)目–聊天客戶端遇到了一些問題,我想要修復(fù)它,但是對(duì)于那時(shí)的我來(lái)說(shuō)太難了。
下面要說(shuō)的是我參與過的開源項(xiàng)目,以及原因:
你能做的事情有很多。如果你在三個(gè)星期里花了超過三十個(gè)小時(shí)來(lái)修復(fù)一個(gè)網(wǎng)卡故障,那可能是很值的,因?yàn)槟銜?huì)學(xué)到很多,而且你的硬件會(huì)更好地運(yùn)作!或者也許你會(huì)更愿意把這些時(shí)間花在陪伴家人朋友或者志愿活動(dòng)或者踢足球或者看電影或者賺房租上面。
有時(shí)我聽到有人會(huì)說(shuō)“你必須開發(fā)開源軟件!”,說(shuō)得好像這是“普遍的善”一樣。不要感到內(nèi)疚。對(duì)你沒有意義就不要做!除非你知道能獲得什么并且覺得值得你花時(shí)間才去做!否則的話就做點(diǎn)別的吧!
Lukas Eder 是開源項(xiàng)目 jOOQ 的全職開發(fā)者,下面是他對(duì) Julia Evans 文章的評(píng)論:
I’m a full-time Open Source developer (for jOOQ), and I get a lot of requests from people who would like to contribute. They’re often asking where they can start, how they should proceed, etc.
Then, I never hear from them again ????
I think that your categorisation makes a lot of sense. The lack of relatedness is something that many people underestimate in search of The Cool. In our case, working on jOOQ means loving SQL and programming languages to the max. This can get quite boring and frustrating if there isn’t a concrete problem with a concrete database at hand.
In the end of the day, merely contributing to Open Source is much like being a customer of any other (even non-software) product. People also contribute to – say – Microsoft, to help them improve their operating system, or MS Office. It just feels great to be heard, as a customer. But since Microsoft sells commercial software, people don’t make the mistake of trying to contribute withoutrelatedness. So maybe, we should start seeing Open Source more like commercial software in general.
原文鏈接: Julia Evans 翻譯: 伯樂在線 - 伯樂在線讀者
譯文鏈接: http://blog.jobbole.com/66610/

我們?cè)谖⑿派?4小時(shí)期待你的聲音
解答本文疑問/技術(shù)咨詢/運(yùn)營(yíng)咨詢/技術(shù)建議/互聯(lián)網(wǎng)交流